| 1. | For part, i remarked sweetly that we seemed to be between the devil and the deep sea . 我自己则直言不讳地说,我们已置身于魔鬼和深渊之间。 |
| 2. | She is now between the devil and the deep sea on this matter 她在这个问题上真是进退维谷。 |
| 3. | In solving that problem , they are between the devil and the deep sea 在处理那个问题上,他们进退两难。 |
| 4. | He couldn ' t make up his mind , for he was caught between the devil and the deep blue sea 他身陷进退维谷之境,因此下不了决心。 |
| 5. | I must move to a larger house or spend money extending this one ; either will be expensive so i ' m between the devil and the deep blue sea 我得搬到大一些的房子去,或者我得花钱扩建这幢房子。两者都很花钱,因此我进退两难。 |
| 6. | She was taken to court to pay her husband ' s debt , which she was told she had to pay or else go to prison , so she was between the devil and the deep blue sea 有人对她提出起诉,要她偿还她丈夫的债务,说是她若不偿还就得坐牢;她真是进退两难。 |
| 7. | His enemy was close behind him , and the bridge over the ravine was rotten and swaying . caught between the devil and the deep blue sea , he hesitated 敌人就在背后,而前面横跨在深谷之上的桥已经腐朽不堪,摇摇晃晃。他处在两难之中,犹豫了起来。 |
| 8. | I was taken to pay my husband ' s debts , which i was told i had to pay or go to prison , so i was between the devil and the deep sea 英国是一个四面临海的国家,国内任何一点距海最远不超过120公里,这样特定的地理环境形成了与海洋文化有关的习语,这些习语反映了英吉利民族的海洋文化特性。这些习语大多与海水、风、船、鱼、有关。 |